說明
舊約
English
Bahasa
Spanish
Filipino
  1. 凡在(1510 vi直說.現)軛下作僕人的,當(2233VM命令.現.D)自己主人配受十分的恭敬,免得(2443 hina目的句)神的名和道理被人褻瀆(987VS假設.現.被)。
  2. 僕人有信道的主人,不可因為(3754意思)與他是(1526 vi直說.現)弟兄80輕看(2706VM命令.現)他;更要加意服事(1398VM命令.現)他;因為(3754意思)得服事之益處的,是(1526 vi直說.現)信道4103蒙愛27的。你要以此教訓(1321VM命令.現)人,勸勉(3870VM命令.現)人。
  3. 若有人傳異教,不服從我們主耶穌基督純正的(vp分)話與那合乎敬虔的道理,
  4. 他是自高自大(5187vi直說.完.被),一無所知(vp分),專好(vp分)問難,爭辯言詞,從此就生出嫉妒、紛爭、毀謗、妄疑,
  5. 並那壞了(vp分)心術、失喪(vp分)真理之人的爭競。他們以(vp分)敬虔為得利的門路。(868VM命令.現.D)
  6. 然而,敬虔加上知足的心便是(2076 vi直說.現)大利4200了;
  7. 因為(1063原因)我們沒有(1533vi直說.過)甚麼到世上來,(3754意思)也不(1410vi直說.現.D)帶甚麼(1627 vn不定詞『目的』.過)。
  8. 只要有(vp分)衣有食,就當知足(714vi直說.未.被)。
  9. 但那些想要發財的人,就(1706vi直說.現)在迷惑、落在網羅和許多無知有害的私慾裡,叫人沉在敗壞和滅亡中。
  10. (1063原因)貪財是(2076 vi直說.現)萬惡之4491。有人貪戀(vp分)錢財,就被引誘離了真道,用許多愁苦把自己刺透了。
  11. 但你這屬神的人要逃避(5343VM命令.現)這些事,追求(1377VM命令.現)公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。
  12. 你要為真道(75VM命令.現.D)那美好的仗,持定(1949VM命令.過.D)永生。你為此被召,也在許多見證人面前,已經了(3670vi直說.過)那美好的見證。
  13. 我在叫萬物生活的神面前,並在向本丟•彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐(3853vi直說.現)你:
  14. (5083 vn不定詞『目的』.過)這命令,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。
  15. 到了日期,那可稱頌、獨有權能的萬王之王、萬主之主,
  16. 就是那獨一不死、住在(vp分)人不能靠近的光裡,是人未曾看見、也是不能看見的,要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能都歸給他。阿們!
  17. 你要囑咐(3853VM命令.現)那些今世富足的人,不要自高(5309 vn不定詞『目的』.現),也不要倚靠(1679 vn不定詞『目的』.完)無定的錢財;只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神。
  18. 又要囑咐他們行善(14 vn不定詞『目的』.現),在好事上富足(4147 vn不定詞『目的』.現),甘心施捨(1511 vn不定詞『目的』.現),樂意供給2843(或譯:體貼)人,
  19. 為自己積成(vp分)美好的根基,預備將來,叫(2443 hina目的句)他們持定(1949VS假設.過.D)那真正的生命。
  20. 提摩太啊,你要保守(5442VM命令.過)所託付你的,躲避(vp分)世俗的虛談和那敵真道、似是而非的學問。
  21. 已經有人自稱(vp分)有這學問,就偏離了真道。願恩惠常與你們同在!
提摩太前書 第五章
提摩太後書 第一章
© 葉福成