說明
舊約
English
Bahasa
Spanish
Filipino
  1. 不可嚴責(1969不+VS假設/命令.過)老年人,只要(3870VM命令.現)他如同父親;勸少年人如同弟兄;
  2. 勸老年婦女如同母親;勸少年婦女如同姊妹;總要清清潔潔的。
  3. 尊敬(5091VM命令.現)那真為寡婦的。
  4. 若寡婦有兒女,或有孫子孫女,便叫他們先在自己家中著(3129VM命令.現)行孝(2151 vn不定詞『目的』.現),報答(591 vn不定詞『目的』.現)親恩,因為 (1063原因)這在神面前是(2076 vi直說.現)可悅2570納的587
  5. 那獨居無靠(vp分)、真為寡婦的,是仰賴(1679vi直說.完)神,晝夜不住地(4357vi直說.現)祈求禱告。
  6. 但那好宴樂的寡婦正活著(vp分)的時候也是的(2348vi直說.完)。
  7. 這些事你要囑咐(3853VM命令.現)她們,叫(2443 hina目的句)她們(5600VS假設.現)無可指責423
  8. 人若不看顧親屬,就是了(720vi直說.完.D)真道,(1510 vi直說.現)比不信的人還不好5501,不看顧自己家裡的人,更是如此。
  9. 寡婦記在冊子上(2639VM命令.現.被),必須年紀到六十歲,從來只作(vp分)一個丈夫的妻子,
  10. 又有行善的名聲(vp分),就如養育兒女,接待遠人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人(vp分),竭力行各樣善事。
  11. 至於年輕的寡婦,就可以(3868VM命令.現.D)她;因為(1063原因)她們的情慾發動,違背基督的時候就想要(2309vi直說.現)嫁人(1060 vn不定詞『目的』.現)。
  12. 她們被(vp分)定罪,是因(3754意思)廢棄了(114vi直說.過)當初所許的願;
  13. 並且她們又習慣(3129vi直說.現)懶惰,挨家閒遊(vp分);不但是懶惰,又說長道短,好管閒事,說(vp分)些不當說的話。
  14. 所以我願意(1014vi直說.現.D)年輕的寡婦嫁人(1060 vn不定詞『目的』.現),生養兒女(5041 vn不定詞『目的』.現),治理家務(3616 vn不定詞『目的』.現),不(1325 vn不定詞『目的』.現)敵人辱罵的把柄。
  15. 因為(1063原因)已經有轉去(1624vi直說.過.被)隨從撒但的。
  16. 信主的婦女,若家中有寡婦,自己就當救濟(1884VM命令.現)她們,不可著(916VM命令.現.被)教會,好使(2443 hina目的句)教會能救濟(1884VS假設.過)那真無倚靠的寡婦。
  17. 那善於管理教會的長老,當以為配受(515VM命令.現.被)加倍的敬奉;那勞苦傳道教導人的,更當如此。
  18. 因為(1063原因)經上說:「牛在場上踹穀(vp分)的時候,不可籠住牠的嘴(5392vi直說.未)」;又說:「工人得工價是應當的。」
  19. 控告長老的呈子,非有兩三個見證就不要(3858VM命令.現.D)。
  20. 犯罪的人,當在眾人面前責備(1651VM命令.現)他,叫(2443 hina目的句)其餘的人也可以(2192VS假設.現)懼怕5401
  21. 我在神和基督耶穌並蒙揀選的天使面前囑咐(1263vi直說.現.D)你:(2443 hina目的句)要遵守(5442VS假設.過)這些話,不可存成見,行事(vp分)也不可有偏心。
  22. 給人行(2007VM命令.現)手的禮,不可急促;不要在別人的罪上有分(2841VM命令.現),要保守(5083VM命令.現)自己清潔。
  23. 因你胃口4751不清,屢次患病,再不要照常喝水(5202VM命令.現),可以稍微(5530VM命令.現.D)點酒。
  24. 有些人的罪是(1526 vi直說.現)明顯4271,如同先(vp分)到審判案前;有些人的罪是隨後跟了(1872vi直說.現)的。
  25. 這樣,善行也有(2076 vi直說.現)明顯4271,那不明顯的也不(1410vi直說.現.D)隱藏(2928 vn不定詞『目的』.過.被)。
提摩太前書 第四章
提摩太前書 第六章
© 葉福成