- 我們既不能再忍(vp分),就願意(2106vi直說.過)獨自等(2641 vn不定詞『目的』.過.被)在雅典,
- 打發(3992vi直說.過)我們的兄弟在基督福音上作神執事的(作神執事的:有古卷是與神同工的)提摩太前去,堅固(4741 vn不定詞『目的』.過)你們,並在你們所信的道上勸慰(3870 vn不定詞『目的』.過)你們,
- 免得有人被諸般患難搖動(4525 vn不定詞『目的』.現.被)。因為(1063原因)你們自己知道(1492vi直說.完)(3754意思),我們受患難原是命定的(2749vi直說.現.D)。
- (1063原因)我們(
2258 vi直說.不完)在你們那裡的時候,預先告訴(4302vi直說.不完)你們,(3754意思)我們必受(3195vi直說.現)患難(2346 vn不定詞『目的』.現.被),以後果然應驗了,你們也知道(1492vi直說.完)。 - 為此,我既不能再忍(vp分),就打發人去(3992vi直說.過),要曉得(1097 vn不定詞『目的』.過)你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了(3985vi直說.過)你們,叫我們的勞苦歸(
1096不+VS假設.過.D)於徒然2756。 - 但提摩太剛才從你們那裡回來(vp分),將你們信心和愛心的好消息報(vp分)給我們,又說(3754意思)你們常常記念3417(
2192 vi直說.現)我們,切切地(vp分)想見我們,如同我們想見你們一樣。 - 所以,弟兄們,我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心就得了安慰(3870vi直說.過.被)。
- 你們若靠主站立得穩,(3754意思)我們就活了(2198vi直說.現)。
- 我們在神面前,因著你們甚是喜樂;為這一切喜樂,(1063原因)可用(1410vi直說.現.D)何等的感謝為你們報答(467 vn不定詞『目的』.過)神呢?
- 我們晝夜切切地祈求(vp分),要見你們的面,補滿你們信心的不足。
- 願神我們的父和我們的主耶穌一直引領我們到你們那裡去。
- 又願主叫你們彼此相愛的心,並愛眾人的心都能增長,充足,如同我們愛你們一樣,
- 好使你們當我們主耶穌同他眾聖徒來的時候,在我們父神面前,心裡堅固,成為聖潔,無可責備。