- 「我是(
1510 vi直說.現)真葡萄樹288,我父是(2076 vi直說.現)栽培的人1092。 - 凡屬我不結(vp分)果子的枝子,他就剪去(142vi直說.現);凡結(vp分)果子的,他就修理(2508vi直說.現)乾淨,使(2443 hina目的句)枝子結(5342VS假設.現)果子更多。
- 現在你們(
2075 vi直說.現)因我講給你們的道3056,已經乾淨2513了。 - 你們要常在(3306VM命令.過)我裡面,我也常在你們裡面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結(5342 vn不定詞『目的』.現)果子;你們若不常在我裡面,也是這樣。
- 我是(
1510 vi直說.現)葡萄樹288,你們是枝子。常在我裡面的,我也常在他裡面,這人就多結(5342vi直說.現)果子;因為(3754意思)離了我,你們就不能(1410vi直說.現.D)做(4160 vn不定詞『目的』.現)甚麼。 - 人若不常在我裡面,就像枝子丟(906vi直說.過.被)在外面枯乾(3583vi直說.過.被),人拾起來(4863vi直說.現),扔(906vi直說.現)在火裡燒了(2545vi直說.現.被)。
- 你們若常在我裡面,我的話也常在你們裡面,凡你們所願意)的,祈求(154vi直說.未.關身),就給你們成就(
1096vi直說.未.D)。 - (2443 hina目的句)你們多結(5342VS假設.現)果子,我父就因此得榮耀(1392vi直說.過.被),你們也就是我的門徒3101了。
- 我愛(25vi直說.過)你們,正如父愛我一樣;你們要常在(3306VM命令.過)我的愛裡。
- 你們若遵守我的命令,就常在(3306vi直說.未)我的愛裡,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裡。
- 「這些事我已經對你們說了(2980vi直說.完),是要叫(2443 hina目的句)我的喜樂存在(
5600VS假設.現)你們心裡,並叫你們的喜樂可以滿足(4137VS假設.過.被)。 - (2443 hina目的句)你們要彼此相愛(25VS假設.現),像我愛你們一樣;這就是(
2076 vi直說.現)我的命令1785。 - (2443 hina目的句)人為朋友捨(5087VS假設.過)命,人的(
2192vi直說.現)愛心25沒有比這個大的。 - 你們若遵行我所吩咐的,就是(
2075 vi直說.現)我的朋友5384了。 - 以後我不再稱(3004vi直說.現)你們為僕人,因(3754意思)僕人不知道(1492vi直說.完)主人所做的事。我乃稱(2046vi直說.完)你們為朋友;因(3754意思)我從我父所聽見(191 vi直說.過)的,已經都告訴(1107vi直說.過)你們了。
- 不是你們揀選了我,是我揀選了(1586vi直說.過.關身)你們,並且分派(5087vi直說.過)你們(2443 hina目的句)去(5217VS假設.現)結(5342VS假設.現)果子,叫你們的果子常存(3306VS假設.現),使(2443 hina目的句)你們奉我的名,無論向父求甚麼,他就賜給(1325VS假設.過)你們。
- 我這樣吩咐(1781vi直說.現.D)你們,是(2443 hina目的句)要叫你們彼此相愛(25VS假設.現)。」
- 「世人若恨你們,你們知道(1097vi直說.現)(或譯:該知道),(3754意思)恨你們以先已經恨(3404vi直說.完)我了。
- 你們若屬世界,世界必愛(5368vi直說.不完)屬自己的;只因(3754意思)你們不屬(
2075 vi直說.現)世界2889,乃是我從世界中揀選了(1586vi直說.過.關身)你們,所以世界就恨(3404vi直說.現)你們。 - 你們要記念(3421VM命令.現)我從前對你們所說的話:『僕人不能(
1510 vi直說.現)大3187於主人。』他們若逼迫了我,也要逼迫(1377vi直說.未)你們;若遵守了我的話,也要遵守(5083vi直說.未)你們的話。 - 但他們因我的名3686要向你們行(4160vi直說.未)這一切的事,因為(3754意思)他們不認識(1492vi直說.完)那差我來的。
- 我若沒有來教訓他們,他們就沒有(
2192 vi直說.不完)罪266;但如今他們的罪無可(2192 vi直說.現)推諉4392了。 - 恨我的,也恨(3404vi直說.現)我的父。
- 我若沒有在他們中間行過別人未曾行(4160 vi直說.完)的事,他們就沒有(
2192 vi直說.不完)罪266;但如今連我與我的父,他們也看見(3708vi直說.完)也恨惡(3404vi直說.完)了。 - 這要應驗(4137VS假設.過.被)他們律法上所(2443 hina目的句)寫的話,說:『(3754意思)他們無故地恨(3404vi直說.過)我。』
- 但我要從父那裡差保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證(3140vi直說.未)。
- 你們也要作見證(3140vi直說.現),因為(3754意思)你們從起頭就與我同在(
2075vi直說.現)。」