說明
舊約
English
Bahasa
Spanish
Filipino
  1. 過了不多日,耶穌周遊(1353 vi直說.不完)各城各鄉傳道(vp分),宣講(vp分)神國的福音。和他同去的有十二個門徒,
  2. 還有被惡鬼所附、被疾病所累、已經治好(vp分)的幾個婦女,內中有稱為抹大拉的馬利亞(曾有七個鬼從她身上趕出來),
  3. 又有希律的家宰苦撒的妻子約亞拿,並蘇撒拿,和好些別的婦女,都是用自己的財物供給耶穌和門徒。
  4. 當許多人聚集(vp分)、又有人從各城裡出來(vp分)見耶穌的時候,耶穌就用比喻說:
  5. 「有一個撒種的出去(1831 vi直說.過)撒種。撒(4687 vn不定詞『目的』.現)的時候,有落在路旁的,被人踐踏(2662 vi直說.過.被),天上的飛鳥又來吃盡了(2719 vi直說.過)。
  6. 有落(2667 vi直說.過)在磐石上的,一出來(vp分)就枯乾了(3583 vi直說.過.被),因為得不著(2192 vn不定詞『目的』.現)滋潤2429
  7. (4098 vi直說.過)在荊棘裡的,荊棘一同生長(vp分),把它擠住了(638 vi直說.過)。
  8. 又有(4098 vi直說.過)在好土裡的,生長起來(vp分),(4160 vi直說.過)實百倍。」耶穌說了這些話,就大聲說(5455 vi直說.不完):「有耳可聽(191 vn不定詞『目的』.現)的,就應當(191 VM命令.現)!」
  9. 門徒(1905 vi直說.不完)耶穌說:「這比喻是甚麼意思呢?」
  10. 他說:「神國的奧祕只(1325 vi直說.完.被)你們知道(1097 vn不定詞『目的』.過);至於別人,就用比喻,叫(2443 hina大目的)他們看(vp分)也看不(991 VS假設.現),聽(vp分)也聽不(4920 VS假設.現)。」
  11. 「這比喻乃(2076 vi直說.現)這樣:種子就是(2076 vi直說.現)神的3056
  12. 那些在路旁的,就(1526 vi直說.現)人聽了道,隨後魔鬼(2064 vi直說.現.D),從他們心裡把道奪去(142 vi直說.現),恐怕(2443 hina大目的)他們信了(vp分)得救(4982 VS假設.過.被)。
  13. 那些在磐石上的,就是人聽道,歡喜領受(1209 vi直說.現.D),但心中沒有(2192 vi直說.現)4491,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了(868 vi直說.現.D)。
  14. 那落(vp分)在荊棘裡的,就(1526 vi直說.現)人聽了道,走開(vp分)以後,被今生的思慮、錢財、宴樂擠住了(4846 vi直說.現.被),便(5052 vi直說.現)不出成熟的子粒來。
  15. 那落在好土裡的,就(1526 vi直說.現)人聽了(vp分)道,持守(2722 vi直說.現)在誠實善良的心裡,並且忍耐著結實(2592 vi直說.現)。」
  16. 「沒有人點(vp分)燈用器皿蓋上(2572 vi直說.現),或(5087 vi直說.現)在床底下,乃是放(5087 vi直說.現)在燈臺上,叫(2443 hina大目的)進來的人看見(991 不+VS假設/vm命.現)亮光。
  17. 因為(1063原因)掩藏的事沒有(1096 vi直說.未.D)不顯出來5318的;隱瞞的事沒有不露出來被人知道(1097 vi直說.未.被)的。
  18. 所以,你們應當小心(991 VM命令.現)怎樣(4459怎能)聽(191 vi直說.現);因為(1063原因)凡有的,還要加給(1325 vi直說.未.被)他;凡沒有的(2192 不+VS假設/vm命.現),連他自以為(1380 vi直說.現)有(2192 vn不定詞『目的』.現)的,也要奪去(142 vi直說.未.被)。」
  19. 耶穌的母親和他弟兄了(3854 vi直說.過.D),因為人多3793,不(1410 vi直說.不完.D)(4940 vn不定詞『目的』.過去)他跟前。
  20. 有人告訴(518 vi直說.過.被)他說:「你母親和你弟兄(2476 vi直說.完)在外邊,要(vp分)見(1492 vn不定詞『目的』.過)你。」
  21. 耶穌回答(vp分)說:「聽了(vp分)神之道而遵行(vp分)的人就是(1526 vi直說.現)我的母親3384,我的弟兄80了。」
  22. 有一天,耶穌和門徒了(1684 vi直說.過)船,對門徒說:「我們可以渡(1330 )到湖那邊去。」他們就開了船(321 vi直說.過.被)。
  23. 正行(vp分)的時候,耶穌著了(879 vi直說.過)。湖上忽然了(2597 vi直說.過)暴風,船將滿了(4845 vi直說.不完.被)水,甚是危險(2793 vi直說.不完)。
  24. 門徒來(vp分)叫醒了(1326 vi直說.過)他,說:「夫子!夫子!我們喪命(622 vi直說.現.關身)啦!」耶穌醒了(vp分),斥責(2008 vi直說.過)那狂風大浪;風浪就止住(3973 vi直說.過.關身),(1096 vi直說.過.D)平靜1055了。
  25. 耶穌對他們說:「你們的信心在哪裡呢?」他們又懼怕(vp分)又希奇(2296 vi直說.過),彼此說:「這到底(2076 vi直說.現)誰?(3754意思)他吩咐(2004 vi直說.現)風和水,連風和水也聽從(5219 vi直說.現)他了。」
  26. 他們(2668 vi直說.過去)了格拉森(有古卷:加大拉)人的地方,就是加利利的對面。
  27. 耶穌(vp分)上了岸,就有城裡一個被鬼附著的人迎面而來(5221 vi直說.過)。這個人許久不穿(1746 vi直說.不完.關身)衣服,不(3306 vi直說.不完)房子,只住在墳塋裡。
  28. 他見了(vp分)耶穌,就俯伏(4363 vi直說.過)在他面前,大聲喊叫(vp分),說:「至高神的兒子耶穌,我與你有甚麼相干?(1189 vi直說.現.D)你不要叫我受苦(928 不+VS假設/vm命.過)!」
  29. 是因(1063原因)耶穌曾吩咐(3853 vi直說.過)污鬼從那人身上出(1831 vn不定詞『目的』.過)。原來(1063原因)這鬼屢次抓住(4884 vi直說.過去完)他;他常被人看守(vp分),又被鐵鍊和腳鐐鎖(1195 vi直說.不完.被),他竟把鎖鍊掙斷(vp分),被鬼(1643 vi直說.不完.被)到曠野去。
  30. 耶穌(1905 vi直說.過)他說:「你3686叫(2076 vi直說.現)甚麼?」他說:「我名叫『群』」;這是因為(3754意思)著(1525 vi直說.過去)他的鬼多。
  31. 鬼就央求(3870 vi直說.不完)耶穌,不要(2443 hina大目的)吩咐(2004 VS假設.過)他們到無底坑裡(565 vn不定詞『目的』.過)。
  32. 那裡有(2258 vi直說.不完)一大34豬在山上吃食(vp分)。鬼央求(3870 vi直說.不完)耶穌,(2443 hina大目的)(2010 VS假設.過)他們進入(1525 vn不定詞『目的』.過)豬裡去。耶穌了(2010 vi直說.過)他們,
  33. 鬼就從那人出來(vp分),(1525 vi直說.過)入豬裡去。於是那群豬(3729 vi直說.過)下山崖,投在湖裡淹死了(638 vi直說.過.被)。
  34. 放豬的看見(vp分)這事就逃跑了(5343 vi直說.過),去告訴(518 vi直說.過)城裡和鄉下的人。
  35. 眾人出來(1831 vi直說.過)要(1492 vn不定詞『目的』.過)是甚麼事;了(2064 vi直說.過)耶穌那裡,看見(2147 vi直說.過)鬼所離開的那人,坐(vp分)在耶穌腳前,穿著衣服(vp分),心裡明白(vp分)過來,他們就害怕(5399 vi直說.過.D)。
  36. 看見這事的便將被鬼附著的人怎麼(4459怎能)得救(4982 vi直說.過.被)告訴(518 vi直說.過)他們。
  37. 格拉森四圍的人,因為(3754意思)害怕得很(4912 vi直說.不完.被),都(2065 vi直說.過)耶穌離開(565 vn不定詞『目的』.過)他們;耶穌就上(vp分)船回去了(5290 vi直說.過)。
  38. 鬼所離開的那人懇求(1189 vi直說.不完.D)和耶穌同(1511 vn不定詞『目的』.現);耶穌卻打發(630 vi直說.過)他回去,說:
  39. 「你(5290 VM命令.現)家去,傳說(1334 VM命令.現.D)神為你做了何等大的事。」他就(565 vi直說.過),滿城裡傳揚(vp分)耶穌為他做了何等大的事。
  40. 耶穌回來的時候,眾人迎接(588 vi直說.過.D)他,因為(1063原因)他們(2258 vi直說.不完)等候(vp分)他。
  41. (2400)有一個管會堂的,名叫睚魯,(2064 vi直說.過)俯伏(vp分)在耶穌腳前,(3870 vi直說.不完)耶穌到他家裡(1525 vn不定詞『目的』.過);
  42. 因(3754意思)他有(2258 vi直說.不完)一個獨生女兒2364,約有十二歲,快要了(599 vi直說.不完)。耶穌去的時候,眾人擁擠(4846 vi直說.不完)他。
  43. 有一個女人,患了(vp分)十二年的血漏,在醫生手裡花盡了(vp分)他一切養生的,並沒有一人(2480 vi直說.過)醫好(2323 vn不定詞『目的』.過.被)他。
  44. 她來到(vp分)耶穌背後,(680 vi直說.過.D)他的衣裳繸子,血漏立刻就止住了(2476 vi直說.過)。
  45. 耶穌說:「摸我的是誰?」眾人都不承認(vp分)。彼得和同行的人都說:「夫子,眾人擁擁擠擠(4912 vi直說.現)緊靠(598 vi直說.現)著你。(有古卷加:你還問摸我的是誰嗎?)」
  46. 耶穌說:「總有人(680 vi直說.過.D)我,因(1063原因)我覺得(1097 vi直說.過)有能力從我身上出去(vp分)。」
  47. 那女人知道(vp分)(3754意思)不能隱藏,就戰戰兢兢地(vp分)(2064 vi直說.過)俯伏(vp分)在耶穌腳前,把摸(680 vi直說.過.D)他的緣故和怎樣立刻得好了(2390 vi直說.過.被),當著眾人都說出來(518 vi直說.過)。
  48. 耶穌對她說:「女兒,你的信了(4982 vi直說.完)你;平平安安地(4198 VM命令.現.D)吧!」
  49. 還說話(vp分)的時候,有人從管會堂的家裡來(2064 vi直說.現.D),說:「(3754意思)你的女兒了(2348 vi直說.完),不要勞動(4660 VM命令.現)夫子。」
  50. 耶穌聽見(vp分)就對他說:「不要(5399 VM命令.現.D),只要(4100 VM命令.現)!你的女兒就必得救(4982 vi直說.未.被)。」
  51. 耶穌(vp分)到了他的家,除了彼得、約翰、雅各,和女兒的父母,不(863 vi直說.過)別人同他進去(1525 vn不定詞『目的』.過)。
  52. 眾人都為這女兒哀哭(2799 vi直說.不完)捶胸(2875 vi直說.不完.關身)。耶穌說:「不要(2799 VM命令.現)!她不是了(599 vi直說.過),是著了(2518 vi直說.現)。」
  53. 他們曉得(vp分)(3754意思)女兒已經死了,就嗤笑(2606 vi直說.不完)耶穌。
  54. 耶穌拉著(vp分)她的手,呼叫(5455 vi直說.過)說:「女兒,起來(1453 VM命令.現)吧!」
  55. 她的靈魂便回來(1994 vi直說.過),她就立刻起來了(450 vi直說.過)。耶穌吩咐(1299 vi直說.過)(1325 vn不定詞『目的』.過.被)她東西(5315 vn不定詞『目的』.過)。
  56. 她的父母驚奇得很(1839 vi直說.過);耶穌囑咐(3853 vi直說.過)他們,不要把所做的事(vp分)告訴(2036 vn不定詞『目的』.過)人。
路加福音 第七章
路加福音 第九章
© 葉福成