說明
舊約
English
Bahasa
Spanish
Filipino
  1. 當時,門徒進前來(4334vi直說.過),問耶穌說:「天國裡誰是(2076 vi直說.現)最大3187?」
  2. 耶穌便叫(vp分)一個小孩子來,使他(2476vi直說.過)在他們當中,
  3. 說:「我實在告訴(3004vi直說.現)你們,你們若不回轉,變成小孩子的樣式,斷不得(1525不+VS假設/命令.過)天國。
  4. 所以,凡謙卑像這小孩子的,他在天國裡就是(1510 vi直說.現)最大3187
  5. 凡為我的名接待一個像這小孩子的,就是接待(1209vi直說.現.D)我。」
  6. 「凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如(4851vi直說.現)(2443 hina目的句)把大磨石(2910VS假設.過.被)在這人的頸項上,(2670VS假設.過.被)在深海裡。
  7. 這世界有禍了,因為將人絆倒;(1063原因)絆倒人的事(2064 vn不定詞『目的』.過去)是免不了318,但那絆倒人的有禍了!
  8. 倘若你一隻手,或是一隻腳,叫你跌倒,就砍下來(1581VM命令.過)丟掉(906VM命令.過)。你缺一隻手,或是一隻腳,進入(1525 vn不定詞『目的』.過)永生,(2076 vi直說.現)2570如有(vp分)兩手兩腳被(906 vn不定詞『目的』.過.被)在永火裡。
  9. 倘若你一隻眼叫你跌倒,就把它剜出來(1807VM命令.過)丟掉(906VM命令.過)。你只有一隻眼(1525 vn不定詞『目的』.過)入永生(2076 vi直說.現),2570如有(vp分)兩隻眼被丟在地獄的火裡。」
  10. 「你們要小心(3708VM命令.現),不可輕看(2706不+VS假設/命令.過)這小子裡的一個;(1063原因)我告訴(3004vi直說.現)你們,(3754意思)他們的使者在天上,常(991vi直說.現)我天父的面。
  11. (1063原因)人子來(2064vi直說.過),為要拯救(4982 vn不定詞『目的』.過)失喪的人。)
  12. 一個人若有一百隻羊,一隻走迷了路,你們的意思(1380vi直說.現)如何?他豈不撇下(vp分)這九十九隻,往山裡去(vp分)(2212vi直說.現)那隻迷路的羊嗎?
  13. 若是找著了,我實在告訴(3004vi直說.現)你們,(3754意思)他為這一隻羊歡喜(5463vi直說.現),比為那沒有迷路的九十九隻歡喜還大呢!
  14. 你們在天上的父也(2076vi直說.現)這樣,不願意2307(2443 hina目的句)這小子裡失喪(622VS假設.過.關身)一個。」
  15. 「倘若你的弟兄得罪你,你就(5217VM命令.現),趁著只有他和你在一處的時候,指出他的錯(1651VM命令.過)來。他若聽你,你便了(2770vi直說.過)你的弟兄;
  16. 他若不聽(191 不+VS假設/命令.過),你就另外(3880VM命令.過)一兩個人同去,要(2443 hina目的句)憑兩三個人的口作見證,句句都可定準(2476VS假設.過.被)。
  17. 若是不聽他們,就告訴(2036VM命令.過)教會;若是不聽教會,就他(2476VM命令.現)像外邦人和稅吏5057一樣。
  18. 「我實在告訴(3004vi直說.現)你們,凡你們在地上所捆綁的,在天上也(2071vi直說.未)捆綁(vp分);凡你們在地上所釋放的,在天上也(2071vi直說.未)釋放(vp分)。
  19. 我又告訴(3004vi直說.現)你們,(3754意思)若是你們中間有兩個人在地上同心合意地求甚麼事,我在天上的父必為他們成全(1096vi直說.未.D)。
  20. 因為(1063原因)無論在哪裡,有兩三個人奉我的名聚會(vp分),那裡就(1510vi直說.現)我在他們中間。」
  21. 那時,彼得進前來(vp分),對耶穌說:「主啊,我弟兄得罪(264vi直說.未)我,我當饒恕(863vi直說.未)他幾次呢?到七次可以嗎?」
  22. 耶穌說:「我對你(3004vi直說.現),不是到七次,乃是到七十個七次。
  23. 天國好像(3666vi直說.過.被)一個王要和他僕人算帳。
  24. 才(vp分)算的時候,有人了(4374vi直說.過.被)一個欠一千萬銀子的來。
  25. 因為他沒有(vp分)甚麼償還之物,主人吩咐(2753vi直說.過)把他和他妻子兒女,並一切所有的都了(4097 vn不定詞『目的』.過.被)償還(591 vn不定詞『目的』.過.被)。
  26. 那僕人就俯伏(vp分)(4352vi直說.不完)他,說:『主啊,寬容(3114VM命令.過)我,將來我都要還清(591vi直說.未)。』
  27. 那僕人的主人就動了慈心(vp分),把他釋放了(630vi直說.過),並且了(863vi直說.過)他的債。
  28. 「那僕人出來(vp分),遇見(2147vi直說.過)他的一個同伴欠他十兩銀子,便揪著(vp分)他,掐住他的喉嚨(4155vi直說.不完),說:『你把所欠的(591VM命令.過)我』
  29. 他的同伴就俯伏(vp分)央求(3870vi直說.不完)他,說:『寬容(3114VM命令.過)我吧,將來我必(591vi直說.未)清。』
  30. 他不(2309vi直說.不完),竟去(vp分)把他(906vi直說.過)在監裡,等他還了所欠的債。
  31. 眾同伴看見(vp分)他所做的事(vp分)就甚憂愁(3076vi直說.過.被),去(vp分)把這事都告訴了(1285vi直說.過)主人。
  32. 於是主人叫了(vp分)他來,對他說:『你這惡奴才!你央求我,我就把你所欠的都了(863vi直說.過),
  33. 你不應當(1210vi直說.不完)憐恤(1653 vn不定詞『目的』.過)你的同伴,像我憐恤你嗎?』
  34. 主人就大怒(vp分),把他交給(3860vi直說.過)掌刑的,等他還清了所欠的債。
  35. 你們各人若不從心裡饒恕你的弟兄,我天父也要這樣(4160vi直說.未)你們了。」
馬太福音 第十七章
馬太福音 第十九章
© 葉福成